Упражнение 359.

Переведите на английский язык:
1. Он взял мой словарь, не спросив разрешения. 2. Я не могу перевести этот контракт,
не пользуясь словарем. 3. Она вышла, не взглянув на нас. 4. Не зная грамматики, он делал
очень много ошибок. 5. Не получая от нее писем, он послал ей телеграмму. 6. Он уехал, не
оставив своего адреса. 7. Не уезжайте из Москвы, не повидав ее. 8. Она была так взволнована,
что ушла, не попрощавшись с нами. 9. Я очень удивился, что он это сделал, не поговорив
со мной. 10. Не найдя словаря, он не смог перевести этой статьи. 11. Он пошел наверх,
не сняв пальто и шляпу.

Ответы.

1. He took my dictionary without asking (for) permission. 2. I can't translate this
contract without using a dictionary. 3. She went out without looking at us. 4. Not
knowing grammar, he made very many mistakes. 5. Not receiving letters from her,
he sent her a telegram. 6. He left without leaving his address. 7. Don't leave Moscow
without seeing her. 8. She was so excited that she left without saying good-bye
to us. 9. I was very much surprised that he had done it without speaking to me.
10. Not finding a (or: the* ) dictionary, he could not translate this article. 11. He
went upstairs without taking off his coat and (his) hat.


master@onlinenglish.ru